top of page

帰ろう Kaerou (Go Home)

又是很有意思的歌詞+很有意境的 MV。


〈對於大埔火災的「無力感」〉這篇文章剛巧是 loop 着這首歌而寫的。




帰ろう Kaerou〉 (Go Home)

English translation by Kaze


あなたは夕日に溶けて

You are melting into sunset

わたしは夜明に消えて

I am fading into sunrise

もう二度と 交わらないのなら

If our path never cross again

それが 運命だね

Then, that is the way it is


あなたは灯ともして

You're turning on the lamp

わたしは光もとめて

I'm searching for the light

怖くはない 失うものなどない

We both have nothing to fear, nothing to lose

最初から何も持ってない

We both have nothing at all in the first place


それじゃ それじゃまたね

See you, see you again

少年 の瞳は汚れ

Those boys' eyes aren't innocent anymore

5時の 鐘は鳴り響けどもう聞こえない

Those evening bells are ringing out but can't be heard anymore

それじゃ それじゃまるで

That is, that is almost like

全部 終わったみたいだね

Everything seems to be over

大間違い 先は長い 忘れないから

Far from it, We've got a long way to go, and I'll never forget...


ああ 全て忘れて帰ろう

Ah Let's forget everything and go home

ああ 全て流して帰ろう

Ah Let everything flow away and go home

あの傷は疼けど この渇き癒えねど

Though that scar hurts, tho this thirst never be quenched

もうどうでもいいの吹き飛ばそう

That doesn't matter anymore, Let's blow them all away

さわやかな風と帰ろう

Let's go home with a nice breeze

やさしく降る雨と帰ろう

Let's go home with a gentle rain

憎みあいの果てに何が生まれるの

What is the use of hating each other

わたし わたしが先に忘れよう

I'm, I'm gonna be the first one to forget


あなたは弱音を吐いて

You are worried about the future

わたしは未練こぼして

I am still attached to the past

最後くらい 神様でいさせて

This is our last time, I'm supposed to be a God

だって これじゃ人間だ

But still we are too much human


わたしのいない世界を

I looked at the world without me

上から眺めていても

From above, and I found out

何一つ 変わらず回るから

It keeps on turning exactly the same as always

少し背中が軽くなった

That made me feel easy somewhat


それじゃ それじゃまたね

See you, see you again

国道 沿い前で別れ

We say farewell at the right before the highway

続く 町の喧騒後目に一人行く

Leaving all the hustle-bustle behind, I walk alone

ください くださいばっかで

Taking, All my life was about taking

何も あげられなかったね

And not a bit of giving

生きてきた 意味なんか 分からないまま

Not knowing the meaning of this life I've lived


ああ 全て与えて帰ろう

Ah, Let's give everything and go home

ああ 何も持たずに帰ろう

Ah, With empty hands, Let's go home

与えられるものこそ与えられたもの

What we can give is just what we are given

ありがとう って胸をはろう

Let's say thank you and be honored

待ってるからさもう帰ろう

I'm waiting for you, Let's go home

幸せ絶えぬ場所帰ろう

Let's go home where happiness never ends

去り際の時に何が持っていけるの

What can we take with us when we leave this world

一つ 一つ荷物手放そう

Let go of the burdens we're carrying, one by one

憎みあいの果てに何が生まれるの

What is the use of hating each other

わたし わたしが先に忘れよう

I'm, I'm gonna be the first one to forget


あぁ今日からどう生きてこう

Ah, How am I going to live from today



"In this song, I asked myself that, how should I live my life in order to die happily. I'm still stuggling, that's why I'm living. So don't give up living and struggling. We can go home safely, happily and peacefully."



Comments


Subscribe Form

Thanks for subscribing!

© 2020–2025 不吃動物的人

bottom of page