帰ろう Kaerou (Go Home)
- 林月

- 5 days ago
- 3 min read
又是很有意思的歌詞+很有意境的 MV。
〈對於大埔火災的「無力感」〉這篇文章剛巧是 loop 着這首歌而寫的。
〈帰ろう Kaerou〉 (Go Home)
English translation by Kaze
あなたは夕日に溶けて
You are melting into sunset
わたしは夜明に消えて
I am fading into sunrise
もう二度と 交わらないのなら
If our path never cross again
それが 運命だね
Then, that is the way it is
あなたは灯ともして
You're turning on the lamp
わたしは光もとめて
I'm searching for the light
怖くはない 失うものなどない
We both have nothing to fear, nothing to lose
最初から何も持ってない
We both have nothing at all in the first place
それじゃ それじゃまたね
See you, see you again
少年 の瞳は汚れ
Those boys' eyes aren't innocent anymore
5時の 鐘は鳴り響けどもう聞こえない
Those evening bells are ringing out but can't be heard anymore
それじゃ それじゃまるで
That is, that is almost like
全部 終わったみたいだね
Everything seems to be over
大間違い 先は長い 忘れないから
Far from it, We've got a long way to go, and I'll never forget...
ああ 全て忘れて帰ろう
Ah Let's forget everything and go home
ああ 全て流して帰ろう
Ah Let everything flow away and go home
あの傷は疼けど この渇き癒えねど
Though that scar hurts, tho this thirst never be quenched
もうどうでもいいの吹き飛ばそう
That doesn't matter anymore, Let's blow them all away
さわやかな風と帰ろう
Let's go home with a nice breeze
やさしく降る雨と帰ろう
Let's go home with a gentle rain
憎みあいの果てに何が生まれるの
What is the use of hating each other
わたし わたしが先に忘れよう
I'm, I'm gonna be the first one to forget
あなたは弱音を吐いて
You are worried about the future
わたしは未練こぼして
I am still attached to the past
最後くらい 神様でいさせて
This is our last time, I'm supposed to be a God
だって これじゃ人間だ
But still we are too much human
わたしのいない世界を
I looked at the world without me
上から眺めていても
From above, and I found out
何一つ 変わらず回るから
It keeps on turning exactly the same as always
少し背中が軽くなった
That made me feel easy somewhat
それじゃ それじゃまたね
See you, see you again
国道 沿い前で別れ
We say farewell at the right before the highway
続く 町の喧騒後目に一人行く
Leaving all the hustle-bustle behind, I walk alone
ください くださいばっかで
Taking, All my life was about taking
何も あげられなかったね
And not a bit of giving
生きてきた 意味なんか 分からないまま
Not knowing the meaning of this life I've lived
ああ 全て与えて帰ろう
Ah, Let's give everything and go home
ああ 何も持たずに帰ろう
Ah, With empty hands, Let's go home
与えられるものこそ与えられたもの
What we can give is just what we are given
ありがとう って胸をはろう
Let's say thank you and be honored
待ってるからさもう帰ろう
I'm waiting for you, Let's go home
幸せ絶えぬ場所帰ろう
Let's go home where happiness never ends
去り際の時に何が持っていけるの
What can we take with us when we leave this world
一つ 一つ荷物手放そう
Let go of the burdens we're carrying, one by one
憎みあいの果てに何が生まれるの
What is the use of hating each other
わたし わたしが先に忘れよう
I'm, I'm gonna be the first one to forget
あぁ今日からどう生きてこう
Ah, How am I going to live from today
"In this song, I asked myself that, how should I live my life in order to die happily. I'm still stuggling, that's why I'm living. So don't give up living and struggling. We can go home safely, happily and peacefully."








Comments